Page:Tales from the Arabic, Vol 3.djvu/55

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

37

“O elder,” added she, “if Muslims and Jews and Nazarenes drink wine, who are we [that we should abstain from it]?” “By Allah, O my lady,” answered he, “spare thine endeavour, for this is a thing to which I will not hearken.” When she knew that he would not consent to her desire, she said to him, “O elder, I am of the slave-girls of the Commander of the Faithful and the food waxeth on me[1] and if I drink not, I shall perish,[2] nor wilt thou be assured against the issue of my affair. As for me, I am quit of blame towards thee, for that I have made myself known to thee and have bidden thee beware of the wrath of the Commander of the Faithful.”

When the old man heard her words and that wherewith she menaced him, he arose and went out, perplexed and knowing not what he should do, and there met him a Jew, who was his neighbour, and said to him, “O Sheikh, how cometh it that I see thee strait of breast? Moreover, I hear in thy house a noise of talk, such as I use not to hear with thee.” Quoth the Muezzin, “Yonder is a damsel who avoucheth that she is of the slave-girls of the Commander of the Faithful Haroun er Reshid; and she hath eaten food and now would fain drink wine in my house, but I forbade her. However she avoucheth that except she drink thereof, she will perish, and indeed I am bewildered concerning my

  1. i.e. I have eaten largely and the food lies heavy on my stomach.
  2. Wine is considered by the Arabs a sovereign digestive. See my “Book of the Thousand Nights and One Night,” Vol. IV. p. 357.