Page:Tales from the Arabic, Vol 3.djvu/90

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

72

he is a youth fair of favour, lovesome of aspect, accomplished in discourse, goodly of repartee, and valour shineth from between his eyes.”

Quoth the king, “O Saad, fetch him to me, for indeed thou describest to me a masterful man.”[1] And he answered, saying, “By Allah, O my lord, hadst thou but seen our case with Hudheifeh, what while he challenged me to the field of war and the stead of thrusting and smiting and I held back from doing battle with him! Then, whenas I thought to go forth to him, behold, a cavalier gave loose to his bridle-rein and called out to me, saying, ‘O Saad, wilt thou suffer me to fill thy room in waging war with him and I will ransom thee with myself?’ And I said, ‘By Allah, O youth, whence cometh thou?’ Quoth he, ‘This is no time for thy questions.’” Then he recounted to the king all that had passed between himself and El Abbas from first to last; whereupon quoth Ins ben Cais, “Bring him to me in haste, so we may learn his tidings and question him of his case.” “It is well,” answered Saad, and going forth of the king’s presence, repaired to his own house, where he put off his harness of war and took rest for himself.

To return to El Abbas, when he alighted from his charger, he put off his harness of war and rested awhile; after which he brought out a shirt of Venetian silk and a gown of green damask and donning them, covered himself with a turban of Damietta stuff and girt his

  1. Syn. “Thou settest out to me a mighty matter.”