Page:Tales of Today.djvu/98

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
82
THE THOUSAND AND SECOND NIGHTS.

When she was rested and reassured somewhat, she kneeled before Mahmoud-Ben-Ahmed and told him her story in well-chosen language. "I was a slave," said she, "in the seraglio of the wealthy Abu-Becker, and I was guilty of conveying to his favorite sultana a selam, or floral letter, that had been sent her by an extremely handsome young emir with whom she was carrying on a correspondence. Abu-Becker, having surprised the secret and thereon fallen into a terrible rage, caused the sultana to be sewn up in a leather bag along with two cats and thrown into the river and sentenced me to have my head cut off. The execution of the sentence devolved upon the kislar-aga; but, taking advantage of the fright and consternation that poor Nourmahal's terrible punishment had caused in the seraglio, and finding the trap-door leading to the terrace open, I made my escape. My flight was discovered, and forthwith the black eunuchs, the zebecs and the Albanians in my master's service started in pursuit of me. One of them, Mesrour by name, whose advances I have many a time repelled, was so close at my heels that he barely missed catching me; I once even felt the edge of the blade that he was brandishing graze my neck, and it was then that I gave utterance to that dreadful cry that you must have heard, for I confess that I thought my last hour had come; but God is God and Mohammed is his prophet, and the angel Azrael was not yet ready to carry me away to the bridge Alsirat. My only hope now rests in you. Abu-Becker is powerful, he will send out men upon my track and, should he succeed in taking me, Mesrour's hand will be steadier next time and his kandjar will not be satisfied with