Page:Thaïs - English translation.djvu/212

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
200
THAÏS

quet-. The story of this meeting was embroidered with wonderful details, which those who invented were the first to believe. It was said that when Cotta, after a long argument, had embraced the truth, an angel had come from heaven to wipe the sweat from his brow. The physician and secretary of the Prefect of the Fleet had also, it was asserted, been converted at the same time. And, the miracle being public and notorious, the deacons of the principal churches of Libya recorded it amongst the authentic facts. After that, it could be said, without any exaggeration, that the whole world was seized with a desire to see Paphnutius, and that, in the West as well as the East, all Christians turned their astonished eyes towards him. The most celebrated cities of Italy sent deputations to him, and the Roman Cæsar, the divine Constantine, who favoured the Christian religion, wrote him a letter which the legates brought to him with great ceremony. But one night, whilst the budding city at his feet slept in the dew, he heard a voice, which said —

"Paphnutius, thou art become celebrated by thy works and powerful by thy word. God has raised thee up for His glory. He has chosen thee to work miracles, heal the sick, convert the Pagans, enlighten sinners confound the Arians, and establish peace in the Church."

Paphnutius replied —