Page:Thaïs - English translation.djvu/68

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
56
THAÏS

avoid the looks and kisses of the suppliant. The virgin made a sign to him to fear nothing. Her tranquil gaze said —

"I follow you, Ulysses, and bow to necessity — because I wish to die. Daughter of Priam, and sister of Hector, my couch, which was once worthy of Kings, shall never receive a foreign master. Freely do I quit the light of day."

Hecuba, lying motionless in the dust, suddenly rose and enfolded her daughter in a last despairing embrace. Polyxena gently, but resolutely, removed the old arms which held her. She seemed to say —

"Do not expose yourself, mother, to the fury of your master. Do not wait until he drags you ignominiously on the ground in tearing me from your arms. Better, O well-beloved mother, to give me your wrinkled hand, and bend your hollow cheeks to my lips."

The face of Thaïs looked beautiful in its grief. The crowd felt grateful to her for showing them the forms and passions of life endowed with superhuman grace, and Paphnutius pardoned her present splendour on account of her coming humility, and glorified himself in advance for the saint he was about to give to heaven.

The drama neared its end. Hecuba fell as though dead, and Polyxena, led by Ulysses, advanced towards the tomb, which was surrounded by the