Page:ThePrincessofCleves.djvu/178

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
166
THE FRUITLESS

gant husband, a fourth an unloving one, a fifth was distracted with a step-dame's overlooking eye, a sixth had married a man, whose children by a former venture were an eternal plague upon her spirits; one had so much ready cash, that me was always in care how to bellow it with the least hazard, and most advantage; another was perplexed for want of it, and the exigencies to which persons in that misfortune are reduced. Few there were to whom me could apply with any hope of success, if it were really truth what the predictor had endeavoured to make her believe : but among the number of those was a lady whose name was Anziana; she was married to one of the chief of the nobility, a man scarce to be equalled for his personal charms, or the improvements of education; and one who, both before and after his marriage, had given a thousand testimonies of the most tender regard for her: never did any pair appear to live together in a more perfect harmony; three fine sons and two beautiful daughters were the product of their loves, all lovely, all hopeful, and promising a future age of happiness to their glad parents. Where could contentment dwell, if not in such a family? Who can be completely blest, if Anziana was not? To her therefore it was that me resolved to have recourse, and doubted not but to receive from her friendship that favour which she imagined was in her power to grant.

In pursuance of this design, she again set herself at her long neglected toilet, and resumed those ornaments which till now she had not worn since the loss of her dear son; and when drest with all her former exactness, went to the house of Anziana, where she was received by that lady with all the demonstrations imaginable of a sincere friendship; but when she related to her the errand on which she came, she looked extremely surprized, and would fain have persuaded her from giving any adherence to advice which seemed fo perfectly chimerical; but the other continuing to insist on it, and