Page:ThePrincessofCleves.djvu/209

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
ENQUIRY.
197

led her into a fine garden, at the upper end of which was a grotto; which entering, as soon as they were seated, the sorrowful mother began her story, and repeating the words of the fortune-teller, begged she would make a trial of his truth, by undertaking this little piece of work; for which, she told her, she could not doubt of her being qualified, since she had, in her dear husband, all that me had ever wished to be possessed of. She had no sooner concluded these words, than the other gave so deep a sigh, that the grieved Miramillia, before she spoke, was more than half convinced her search was not here to end. It is a fault, answered Iseria, to wish with too much ardency, which Heaven sometimes punishes with the utmost severity. I cannot say, but that I have found more mercy, and that I cannot call myself unhappy, while I enjoy the society of my dear Montrano, my ever loved, and ever loving husband; yet is there not a person in the world less fit to be employed in the talk you mention, than myself. But lest you should suspect my friendship, I will give you a proof of it, which I intended none ever should receive from me, that of revealing to you the truth of my affairs. After which, I shall leave yourself to judge, if by my hands the enchantment you desire can possibly be wrought. The other, making no other reply to these words than a low bow, in token that she would take it as a favour, she began the narration she had promised in this manner.




The HISTORY of MONTRANO and ISERIA.

YOU know, said she, that the passion with which Montrano and myself were mutually inspired, hurried us to a private marriage, without obtaining the