Page:The "Canary" Murder Case (1927).pdf/173

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

tinguishing characteristic; it's too perfect, too carefully done, too exact. Even enlightened scions of the law, I fancy, are aware that there is bad drawing in Botticelli and disproportions in Rubens, what? In an original, d' ye see, such flaws don't matter. But an imitator never puts 'em in: he doesn't dare—he's too intent on getting all the details correct. The imitator works with a self-consciousness and a meticulous care which the artist, in the throes of creative labor, never exhibits. And here's the point: there's no way of imitating that enthusiasm and spontaneity—that élan—which an original painting possesses. However closely a copy may resemble an original, there's a vast psychological difference between them. The copy breathes an air of insincerity, of ultra-perfection, of conscious effort. . . . You follow me, eh?"

"Most instructive, my dear Ruskin."

Vance meekly bowed his appreciation, and proceeded pleasantly.

"Now, let us consider the Odell murder. You and Heath are agreed that it is a commonplace, brutal, sordid, unimaginative crime. But, unlike you two bloodhounds on the trail, I have ignored its mere appearances, and have analyzed its various factors—I have looked at it psychologically, so to speak. And I have discovered that it is not a genuine and sincere crime—that is to say, an original—but only a sophisticated, self-conscious and clever imitation, done by a skilful copyist. I grant you it is correct and typical in every detail. But just there is where it fails, don't y' know. Its technic is too good, its craftsmanship too perfect. The ensemble, as it were,