Page:The Anglo-Saxon Chronicle (Giles).djvu/37

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
A.D. 656–657.
THE ANGLO-SAXON CHRONICLE.
19

there is a whirpool at this place, which is called Meadswell. And they began the foundations and wrought thereon, and then committed it to a monk who was called Sexwulf. He was greatly God's friend, and all the country loved him, and he was very nobly born, and rich in a worldly sense; but he is now much richer, being with Christ. And king Peada reigned no long time, for he was betrayed by his own wife at Easter.

This year Ithamar bishop of Rochester consecrated Deusdedit to the see of Canterbury on the seventh before the Kalends of April.

A. 656.

A. 657. This year Peada died, and Wulfhere the son of Penda succeeded to the kingdom of the Mercians.

In his time the abbacy of Medeshamstede, which his brother had begun, waxed very rich. The king favoured it much for the love of his brother Peada, and for the love of Oswy his brother by baptism, and for the love of abbat Sexwulf. And he said that he would dignify and honour it, and this by the counsel of Ethelred and Merwal his brothers, and Kyneburg and Kyneswith his sisters, and by the counsel of the archbishop, who was called Deus-dedit, and by the counsel of all his witan, both clergy and laity, who were in his kingdom; and he did so.

Then the king sent after the abbat that he should come to him with all speed; and he did so. Then the king said to the abbat, 'Lo! I have sent for thee, beloved Sexwulf, for the behoof of my soul, and I will plainly tell thee for why. My brother Peada and my dear friend Oswy began a monastery to the glory of Christ and St. Peter. But my brother, as it has pleased Christ, is departed this life, and lo! my prayer to thee is, beloved friend, that they work diligently on the work, and I will find thee gold and silver, land and possessions, and all that behoveth thereto.' Then the abbat went home and began to build; and he so sped, by the grace of Christ, that in a few years the monastery was ready. When the king heard that said, he was very glad: he bade send throughout the nation after all his thanes, after the archbishop, and after the bishops, and after his earls, and after all who loved God, that they should come to him: and he set a day on which the monastery should be hallowed.