Page:The Anglo-Saxon version of the story of Apollonius of Tyre.djvu/30

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

gewænde ⁊ cwæð. Wást þu þone forlidenan man. Apollonius cwæð. Ðu goda cyning. gif þin willa bið ic hine wát. Ða geseah se cyngc ꝥ apollonius mid rosan rude wæs eal oferbræded. þa ongeat he þone cwyde ⁊ þus cwæð to him. Blissa[1] blissa. apolloni. forðam þa min dohtor gewilnað þæs ðe min willa is. ne mæg soðlice on þillicon þingon nán þinc gewurðan buton godes willan. Arcestrates beseah to þam þrim cnihtum ⁊ cwæð. Soð is ꝥ ic eow ær sæde. ꝥ ge ne comon on gedafenlicre tide mynre dohtor to biddanne. ac þonne heo mæg hi fram hyre láre geæmtigan þonne sænde ic eow word.

Ða gewændon hi hám mid þissere andsware. ⁊ arcestrates se cyngc heold forð on apollonius hand ⁊ hine lædde hám mid him. na swilce he cuma wære ac swilce he his aðum wære. Ða æt nyxstan forlet se cyng apollonius hand. ⁊ eode ána into ðam bure þar his dohtor inne wæs ⁊ þus cwæð. Leofe dohtor. hwæne hafast þu ðe gecoren to gemæccan. Ðæt mæden þa feol to hyre fæder fotum ⁊ cwæð. Ðu arfæsta fæder. gehyr þinre dohtor willan. ic lufige þone folidenan man ðe wæs þurh ungelymp beswicen. ac þi læs þa þe tweonige þare spræce. apollonium ic wille. minne láreow. ⁊ gif me him ne silst. þu forlætest ðine dohtor. Se cyng ða soðlice ne mihte aræfnian his dohtor tearas. ac arærde hi up ⁊ hire to cwæð. Leofe dohtor. ne ondræt þu ðe æniges þinges.

  1. MS. bliss