Page:The Apocryphal Acts of Paul, Peter, John, Andrew and Thomas.djvu/220

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

concerning Maximilla, the wife of Egetes:[1]] As she would not give to her husband what she owed to him, though the apostle said, Let the husband render unto the wife due benevolence: and likewise also the wife unto the husband, she subsituted her maid Euclia, supplying her with repugnant adornment and attire and in the night made her her substitute, so that her husband, without knowing it, went in to her as to his wife.

b. We also read there that when Maximilla and Iphidamia[2] went to hear Andrew the apostle, a beautiful boy, whom Leucius regarded as a god or at least as an angel, delivered them to Andrew and then went to the pretorium of Egetes. He there entered her bedchamber and imitated the voices of women, as if Maximilla were complaining of the sufferings of the female sex and Iphidamia were answering. Upon hearing this, Egetes, thinking that the women were there, went away.[3]

  1. Euodius writes: Egetes; the Greek versions: Ægeates; the Latin: Ægeas.
  2. This name is also differently written, as Iphidama, Ephidonna, Ephidamia.
  3. In the present texts of the Acts of Andrew, we find nothing of what Euodius narrates, and it is possible that the words were eliminated as offensive.