Page:The Apocryphal Acts of Paul, Peter, John, Andrew and Thomas.djvu/318

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

unwell." Having risen up, Charis intended to associate with her after his custom. But she said, "Have I not told thee, that I refused for to-day? "

91. Upon hearing this he went away and went to sleep on another couch. When he awoke from his sleep he said, "My mistress Mygdonia, hear the dream which I have seen. I saw myself at meal near King Misdai and besides us stood a table containing everything. And I saw an eagle coming down from heaven taking away two partridges from the place before me and the king, which he carried into his nest. And he came near again fluttering about us. And the king ordered a bow to be brought to him. The eagle took again a dove and a turtle from the place before us. The king threw an arrow after him which pierced him from one side to the other without hurting him. And he flew to his nest. And raised from the sleep, I am frightened and very sad because I had tasted the partridge and he would not suffer me to bring it to my mouth." And Mygdonia said to him, "Thy dream is beautiful, for thou eatest partridges daily, whereas this eagle has till now not tasted a partridge."

92. When it was morning, Charis went and put the left shoe on the right foot. And stopping he said to Mygdonia, "What does this mean? For behold, the dream and this act!" Mygdonia said to him, "This also is not bad, but seems to me very beautiful: from a bad thing comes the better." Having washed his hands, he went to salute King Misdai.