Page:The Atlantic Monthly Volume 1.djvu/311

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
1858.]
Who paid for the Prima Donna?
303

scene; and when I look at it, I do not wonder at one of the Consul's apophthegms, namely, that the chief advantage of foreign travel is, that it teaches you that one place is just as good to live in as another. Imagine that the one place he had in his mind at the time was just this one. But that is neither here nor there. When candles came, we drew our chairs together, and he told me in substance the following story. I will tell it in my own words,--not that they are so good as his, but because they come more readily to the nib of my pen.

II.

New York has grown considerably since she was New Amsterdam, and has almost forgotten her whilom dependence on her first godmother. Indeed, had it not been for the historic industry of the erudite Diedrich Knickerbocker, very few of her sons would know much about the obligations of their nursing mother to their old grandame beyond sea, in the days of the Dutch dynasty. Still, though the old monopoly has been dead these two hundred years, or thereabout, there is I know not how many fold more traffic with her than in the days when it was in full life and force. Doth not that benefactor of his species, Mr. Udolpho Wolfe, derive thence his immortal, or immortalizing, Schiedam Schnapps, the virtues whereof, according to his advertisements, are fast transferring dram-drinking from the domain of pleasure to that of positive duty? Tobacco-pipes, too, and toys, such as the friendly saint, whom Protestant children have been taught by Dutch tradition to invoke, delights to drop into the votive stocking,—they come from the mother city, where she sits upon the waters, quite as much a Sea-Cybele as Venice herself. And linens, too, fair and fresh and pure as the maidens that weave them, come forth from Dutch looms ready to grace our tables or to deck our beds. And the mention of these brings me back to my story,—though the immediate connection between Holland linen and M———'s marriage may not at first view be palpable to sight. Still, it is a fact that the web of this part of her variegated destiny was spun and woven out of threads of flax that took the substantial shape of fine Hollands;—and this is the way in which it came to pass.

Mynheer Van Holland, of whom the Consul spoke just now, you must understand to have been one of the chief merchants of Amsterdam, a city whose merchants are princes and have been kings. His transactions extended to all parts of the Old World and did not skip over the New. His ships visited the harbor of New York as well as of London; and as he died two or three years ago a very rich man, his adventures in general must have been more remunerative than the one I am going to relate. In the autumn of the year 1825, it seemed good to this worthy merchant to despatch a vessel with a cargo chiefly made up of linens to the market of New York. The honest man little dreamed with what a fate his ship was fraught, wrapped up in those flaxen folds. He happened to be in London the Winter before, and was present at the début of Maria G——— at the King's Theatre. He must have admired the beauty, grace, and promise of the youthful Rosina, had he been ten times a Dutchman; and if he heard of her intended emigration to America, as he possibly might have done, it most likely excited no particular emotion in his phlegmatic bosom. He could not have imagined that the exportation of a little singing-girl to New York should interfere with a potential venture of his own in fair linen. The gods kindly hid the future from his eyes, so that he might enjoy the comic vexation her lively sallies caused to Doctor Bartolo in the play, unknowing that she would be the innocent cause of a more serious provocation to himself, in downright earnest. He thought of this, himself, after it had all happened.

Well, the good ship Steenbok had prosperous gales and fair weather across