Page:The Atlantic Monthly Volume 2.djvu/186

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
178
The Gaucho.
[July,



THE GAUCHO.


What is a Gaucho?

That is precisely what I am going to tell you.

Take my hand, if you please. Shod with the shoes of swiftness, we have annihilated space and time. We are standing in the centre of a boundless plain. Look north and south and east and west: for five hundred miles beyond the limit of your vision, the scarcely undulating level stretches on either hand. Miles, leagues, away from us, the green of the torrid grass is melting into a misty dun; still further miles, and the misty dun has faded to a shadowy blue; more miles, it rounds at last away into the sky. A hundred miles behind us lies the nearest village; two hundred in another direction will bring you to the nearest town. The swiftest horse may gallop for a day and night unswervingly, and still not reach a dwelling-place of man. We are placed in the midst of a vast, unpeopled circle, whose radii measure a thousand miles.

But see! a cloud arises in the South. Swiftly it rolls towards us; behind it there is tumult and alarm. The ground trembles at its approach; the air is shaken by the bellowing that it covers. Quick! let us stand aside! for, as the haze is lifted, we can see the hurrying forms of a thousand cattle, speeding with lowered horns and fiery eyes across the plain. Fortunately, they do not observe our presence; were it otherwise, we should be trampled or gored to death in the twinkling of an eye. Onward they rush; at last the hindmost animals have passed; and see, behind them all there scours a man!

He glances at us, as he rushes by, and determines to give us a specimen of his only art. Shaking his long, wild locks, as he rises in the stirrup and presses his horse to its maddest gallop, he snatches from his saddle-bow the loop of a coil of rope, whirls it in his right hand for an instant, then hurls it, singing through the air, a distance of fifty paces. A jerk and a strain,—a bellow and a convulsive leap,—his lasso is fast around the horns of a bull in the galloping herd. The horseman flashes a murderous knife from his belt, winds himself up to the plunging beast, severs at one swoop the tendon of its hind leg, and buries the point of his weapon in the victim's spinal marrow. It falls dead. The man, my friend, is a Gaucho; and we are standing on the Pampas of the Argentine Republic.

Let us examine this dexterous wielder of the knife and cord. He, Juan de Dios! Come hither, O Centaur of the boundless cattle-plains! We will not ask you to dismount,—for that you never do, we know, except to eat and sleep, or when your horse falls dead, or tumbles into a bizcachero; but we want to have a look at your savage self, and the appurtenances thereunto belonging.

And first, you say, the meaning of his name. The title, Gaucho, is applied to the descendants of the early Spanish colonists, whose homes are on the Pampa, instead of in the town,—to the rich estanciero, or owner of square leagues of cattle, in common with the savage herdsman whom he employs,—to Generals and Dictators, as well as to the most ragged Pampa-Cossack in their pay. Our language is incapable of expressing the idea conveyed by this term; and the Western qualification "backwoodsman" is perhaps the nearest approach to a synonyme that we can attain.

The head of our swarthy friend is covered with a species of Neapolitan cap, (let me confess, in a parenthesis, that my ideas of such head-coverings are derived from the costume of graceful Signor Brignoli in "Masaniello,") which was once, in all probability, of scarlet hue, but now almost rivals in color the jet-black locks which it confines. His face—well, we will pass that over, and, on our return to civil-