Page:The Atlantic Monthly Volume 2.djvu/437

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
1858.]
Le Marais du Cygne.
429

LE MARAIS DU CYGNE.[1]

A blush as of roses
Where rose never grew!
Great drops on the bunch-grass,
But not of the dew!
A taint in the sweet air
For wild bees to shun!
A stain that shall never
Bleach out in the sun!

Back, steed of the prairies!
Sweet song-bird, fly back!
Wheel hither, bald vulture!
Gray wolf, call thy pack!
The foul human vultures
Have feasted and fled;
The wolves of the Border
Have crept from the dead.

From the hearths of their cabins,
The fields of their corn,
Unwarned and unweaponed,
The victims were torn,–
By the whirlwind of murder
Swooped up and swept on
To the low, reedy fen-lands,
The Marsh of the Swan.

With a vain plea for mercy
No stout knee was crooked;
In the mouths of the rifles
Right manly they looked.
How paled the May sunshine,
Green Marais du Cygne,
When the death-smoke blew over
Thy lonely ravine!

In the homes of their rearing,
Yet warm with their lives,
Ye wait the dead only,
Poor children and wives!
Put out the red forge-fire,
The smith shall not come;
Unyoke the brown oxen,
The ploughman lies dumb.

Wind slow from the Swan's Marsh,
O dreary death-train,

  1. The massacre of unarmed and unoffending men in Southern Kansas took place near the Marais du Cygne of the French voyageurs.