Page:The Bengali Book of English Verse.djvu/104

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
72
SHOSHEE CHUNDER DUTT.

The Indus' stormy waters fail'd
To bar the victor's path;
And Delhi's burning towers confest
The awful Scythian's wrath.

A thousand terrors rode along
By Gunga's quaking shore;
And hungry vultures scream'd above
Thy sacred shrine, Hurdwar.

And now he sleeps: rest, conqueror, rest!
Thy vengeful task is o'er:
The trumpet's voice, though loud it speaks,
Will wake thee never more!

The world thy triumphs mark'd with dread;
Sleep, ruthless tyrant, sleep!
That breathless terror now has pass'd,
The world has ceased to weep.

Rest, perturbed spirit, rest!
Rest, thunder-bolt of heaven!
The avenger's rod, the victor's might,
To thee conjoint were given.


Jelaludeen Khiliji.

Malleck Feroze, otherwise called Jelaludeen, was the son of Malleck, a soldier of fortune and chief of the Afghan tribe called Khiliji. He was raised to the throne by a powerful faction, on the murder of Keikobad, of which he was believed to be the principal instigator: but he affected extreme regret at having his high office forced on him; and, while on the throne, was remarkable for his exceeding humility, clemency and simplicity of manners.

I am a king, but why forget
That I am still a man?
And why should gilded baubles lure,
And thoughts unclean, and deeds impure
Engross life's little span?