Page:The Book of Scottish Song.djvu/284

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

Away, away, ye roses gay!
The heather bell for me;
Fair maiden, let me hear thee say,
The heather bell for me.
Then twine a wreath o' the heather bell,
The heather bell alone;
Nor rose, nor lily, twine ye there,
The heather bell alone;
For the heather bell, the heather bell,
Which breathes the mountain air,
Is tar more fit than roses gay
To deck thy flowing hair.

The Flowers of Edinburgh.

[The well-known popular tune called "The Flowers of Edinburgh" is not much more than a hundred years old. It appears in Oswald's Caledonian Pocket Companion, 1742, but cannot be traced in any earlier musical collection. It became a fashionable hornpipe about 1740, and was called "The Flowers of Edinburgh," in compliment, it is supposed, to the young ladies of the Scottish capital who were then attending the dancing schools. About the same time the following words were written to the tune. Burns was mistaken in thinking that there were older words to the tune, and that these had a Jacobitical allusion.]

My love was once a bonnie lad,
He was the flower of a' his kin,
The absence of his bonnie face
Has rent my tender heart in twain.
I day or night find no delight;
In silent tears I still complain;
And exclaim 'gainst those my rival foes,
That ha'e ta'en from me my darling swain.

Despair and anguish fill my breast,
Since I have lost my blooming rose;
I sigh and moan while others rest;
His absence yields me no repose.
To seek my love I'll range and rove,
Through every grove and distant plain;
Thus I'll ne'er cease, but spend my days,
To hear tidings from my darling swain.

There's naething strange in nature's change,
Since parents show such cruelty;
They caused my love from me to range,
And know not to what destiny.
The pretty kids and tender lambs
May cease to sport upon the plain;
But I'll mourn and lament in deep discontent
For the absence of my darling swain.

Kind Neptune, let me thee entreat,
To send a fair and pleasant gale;
Ye dolphins sweet, upon me wait,
And convey me upon your tail;
Heaven bless my voyage with success,
While crossing of the raging main,
And send me safe o'er to a distant shore,
To meet my lovely darling swain.

All joy and mirth at our return
Shall then abound from Tweed to Tay;
The bells shall ring and sweet birds sing,
To grace and crown our nuptial day.
Thus bless'd wi' charms in my love's arms,
My heart once more I will regain;
Then I'll range no more to a distant shore,
But in love will enjoy my darling swain.

Scotland dear.

[Alexander Hume.—Here first printed.—Air, "Gala Water."]

My mountain hame, my mountain hame,
My kind, my independent mother!
While thought an' feeling rule my frame,
Can I forget the mountain heather?
Scotland dear!

Though I to other lands may go,
Should fortune's smile attend me thither,
As robin comes in winter's snaw
I'll homeward seek the mountain heather,
Scotland dear!

I love to hear your daughters dear
The simple tale in sang revealing;
Whene'er your music greets my ear,
My bosom melts wi' joyous feeling,
Scotland dear!

When I shall die, O I wad lie
Where life an' me first met thegither,
That my cauld clay, through its decay,
Might bloom again in the mountain heather,
Scotland dear!