Page:The Book of the Courtier.djvu/209

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

THE SECOND BOOK OF THE COURTIER

often heard among us, or biting; nor are they acceptable unless they sting a little. By the ancients also they were called apothegms: at present some call them arguzie.186


"So I say that in the first kind, which is humourous narrative, there is no need of any art, because nature herself creates and fashions men fitted to narrate amusingly, and gives them features, gestures, voice and words proper to imitate what they will. In the other kind, that of arguzie, what can art avail? For whatever it be, a pungent saying must dart forth and hit the mark before he who utters it shall seem to have given it a thought; otherwise it is flat and has no savour. Therefore I think it is all the work of intellect and nature."

Then messer Pietro Bembo took up the talk, and said:

"My lord Prefect does not deny what you say, that nature and intellect play the chief part, especially as regards conception. Still it is certain that every man's mind, however fine his intellect may be, conceives both good things and bad, and more or less; yet judgment and art then polish and correct them, and cull out the good and reject the bad. So lay aside what pertains to intellect, and explain to us what consists in art; that is, of the pleasantries and witticisms that excite laughter, tell us what are befitting the Courtier and what are not, and in what time and way they should be used; for this is what my lord Prefect asks of you."

44.— Then messer Federico said laughingly:

"There is no one of us here to whom I do not yield in everything, and especially in being jocular; unless perhaps nonsense, which often makes others laugh more than bright sayings, be also counted as pleasantry." And then turning to Count Ludo- vico and to messer Bernardo Bibbiena, he said: "Here are the masters of witticism, from whom I must first learn what to say if I am to speak of jocose sayings."187

Count Ludovico replied:

"Methinks you are already beginning to practise what you say you know nothing of, I mean in that you try to make these gentlemen laugh by ridiculing messer Bernardo and me; for every one of them knows you far excel us in that for which you praise us. If you are fatigued, then, you had better beg my lady