Page:The Book of the Thousand Nights and One Night, Vol 1.djvu/158

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

140

of looking on the place, I went and locked the door again. Next day, I opened the second door and found myself in a great pleasaunce, set with many palm-trees and watered by a running stream, whose borders were decked with bushes of rose and jessamine and henna[1] and camomile and marjoram and sweetbriar and carpeted with narcissus and ox-eye and violets and lilies and gillyflowers. The breeze fluttered over all these sweet-smelling plants and scattered their scents right and left, possessing me with complete delight. I took my pleasure in the place awhile, and my chagrin was somewhat lightened. Then I went out and locked the door and opening the third door, found therein a great hall paved with vari-coloured marbles and other precious stones and hung with cages of sandal and aloes wood, full of singing-birds, such as the thousand-voiced nightingale[2] and the cushat and the blackbird and the turtle-dove and the Nubian warbler. My heart was ravished by the song of the birds and I forgot my cares and slept in the aviary till the morning. Then I opened the fourth door and saw a great hall, with forty cabinets ranged on either side. The doors of the latter stood open; so I entered and found them full of pearls and rubies and chrysolites and beryls and emeralds and corals and carbuncles and all manner of precious stones and jewels of gold and silver, such as the tongue fails to describe. I was amazed at what I saw and said in myself, “Methinks, if all the kings of the earth joined together they could not produce the like of these treasures!” And my heart dilated and I exclaimed, “Now am I king of my time, for all these riches are mine by the favour of God, and I have forty young ladies under my hand, nor is there any with them but myself!” In short, I passed nine-and-thirty days after this fashion, exploring the riches of the place,

  1. The Egyptian privet; a plant whose flowers have a very delicious fragrance.
  2. A kind of mocking-bird.