Page:The Book of the Thousand Nights and One Night, Vol 1.djvu/375

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

347

tree and climbed from branch to branch, till he reached a bough that came up to one of the windows. On this he seated himself and looking in at the window, saw a young lady and a young man as they were two moons (glory be to Him who created them and fashioned them!), and by them Gaffer Ibrahim seated, with a cup in his hand, saying, ‘O princess of fair ones, drink without music is nothing worth; indeed I have heard a poet say:

Pass round the wine in the great and the small cup too, And take the bowl from the hands of the shining moon.[1]
But without music, I charge you, forbear to drink, For sure I see even horses drink to a whistled tune.’

When the Khalif saw this, the vein of anger started out between his eyes and he descended and said to the Vizier, ‘O Jaafer, never saw I men of piety in such a case! Do thou mount this tree and look upon them, lest the benisons of the devout escape thee.’ So Jaafer climbed up, perplexed at these words, and looking in, saw Noureddin and the damsel and Gaffer Ibrahim with a cup in his hand. At this sight, he made sure of ruin and descending, stood before the Commander of the Faithful, who said to him, ‘O Jaafer, praised be God who hath made us of those who observe the external forms of the Divine ordinances!’ Jaafer could make no answer for excess of confusion, and the Khalif continued, ‘I wonder how these people came hither and who admitted them into my pavilion! But the like of the beauty of this youth and this girl my eyes never beheld!’ ‘Thou art right, O Commander of the Faithful,’ replied Jaafer, hoping to propitiate him. Then said the Khalif, ‘O Jaafer, let us both mount the branch that overlooks the window, that we may amuse ourselves with looking at them.’ So they both climbed the tree and looking in, heard Ibrahim say, ‘O my lady, I have laid aside gravity in drinking wine, but this is not thoroughly

  1. i.e. a fair-faced cup bearer.