Page:The Book of the Thousand Nights and One Night, Vol 1.djvu/388

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

360

Then they proceeded to proclaim before Noureddin, ‘This is the least of the punishment of those who impose upon kings with forgery!’ And they paraded him round about Bassora, till they came beneath the windows of the palace, where they made him kneel down on the carpet of blood and the headsman came up to him and said, ‘O my lord, I am but a slave commanded in this matter: if thou hast any desire, let me know, that I may fulfil it; for now there remains of thy life but till the Sultan shall put his head out of the window.’ So Noureddin looked in all directions and repeated the following verses:

I see the headsman and the sword, I see the carpet spread, And cry “Alas, my sorry plight! Alas, my humbled head!”
How is’t I have no pitying friend to help me in my need? Will no one answer my complaint or heed the tears I shed?
My time of life is past away and death draws nigh to me: Will no one earn the grace of God by standing me in stead?
Will none take pity on my state and succour my despair With but a cup of water cold, to ease my torments dread?

The people fell to weeping for him, and the headsman rose and brought him a draught of water; but the Vizier smote the gugglet with his hand and broke it: then he cried out at the executioner and bade him strike off Noureddin’s head. So he proceeded to bind the latter’s eyes; whilst the people cried out against the Vizier and there befell a great tumult and dispute amongst them. At this moment there arose a great cloud of dust and filled the air and the plain; and when the Sultan, who was sitting in the palace, saw this, he said to his attendants, ‘Go and see what is the meaning of that cloud of dust.’ ‘When we have cut off this fellow’s head,’ replied Muïn; but the Sultan said, ‘Wait till we see what this means.’

Now the cloud of dust in question was raised by Jaafer the Barmecide, Vizier to the Khalif, and his retinue; and the reason of his coming was as follows. The Khalif passed thirty days without calling to mind the affair of