Page:The Book of the Thousand Nights and One Night, Vol 3.djvu/174

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

154

eunuch saw this, he ran to King Ghaïour and kissing the earth before him, said, ‘O my lord, know that this is indeed the prince and paragon of astrologers; for he hath cured thy daughter from behind the curtain, without going in to her.’ ‘Look to it well,’ said the King; ‘is this news true?’ ‘O my lord,’ answered the eunuch, ‘come and see for thyself how she hath found strength to break the iron chains and is come forth to the astrologer, kissing and embracing him.’ So the King arose and went in to his daughter, who, when she saw him, rose and covered her face, reciting the following verses:

I love not the toothstick; ’tis hateful to me, For I, when I name it, say, “Other than thee.”[1]
But I love, notwithstanding, the capparis-tree, For, whenas I name it I say, “Thee I see.”[2]

The King was transported for joy at her recovery and kissed her between the eyes, for he loved her very dearly; then turning to Kemerezzeman, he asked him who he was and whence he came. The prince told him his name and rank and that he was the son of King Shehriman, and related to him the whole story from beginning to end; whereat Ghaïour marvelled and said, ‘Verily, your story deserves to be recorded in books and read after you, generation after generation.’ Then he summoned Cadis and witnesses forthright and married the two lovers; after which he bade decorate the city seven days long. So they decorated the city and held high festival, and all the troops donned their richest clothes, whilst the drums beat and the criers announced the glad tidings. Then they spread the tables with all manner meats and unveiled the princess before Kemerezzeman, and behold, each was like unto the other in beauty and elegance and amorous grace. So

  1. Siwaka, a toothstick, (acc.) means also “other than thee.”
  2. Araka, a capparis-tree, (acc.) means also, “I see thee.” Toothsticks are made of the wood of this tree.