Page:The Book of the Thousand Nights and One Night, Vol 3.djvu/397

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

367

Kiss thou his finger-tips, for no mere fingers they, But keys to all the goods by God to men assigned;
And praise his deeds no less, for no mere deeds are they, But jewels to adorn the necks of humankind.

Thereupon the Khalif turned to Jaafer and said to him, ‘Bring me thy sister the lady Dunya.’ ‘I hear and obey,’ answered he and fetched her forthright. When she stood before the Khalif, he said to her, ‘Dost thou know who this is?’ ‘O Commander of the Faithful,’ answered she, ‘how should women have knowledge of men?’ The Khalif smiled and said, ‘O Dunya, this is thy beloved, Mohammed ben Ali the jeweller. We are acquainted with his case, for we have heard the whole story, from beginning to end, and apprehended its inward and its outward; and it is no more hidden, for all it was kept secret.’ ‘O Commander of the Faithful,’ rejoined she, ‘this was written in the book of destiny. I crave the forgiveness of the Most High God for that which I have done and beseech thee to pardon me of thy favour.’ At this the Khalif laughed and summoning the Cadi and the witnesses, renewed the marriage-contract between Dunya and her husband, whereby there betided them the utmost of felicity and those who envied them were mortified. Moreover, he made Mohammed Ali one of his boon-companions, and they abode in joy and cheer and gladness, till there came to them the Destroyer of Delights and the Sunderer of Companies.

ALI THE PERSIAN’S STORY OF THE KURD SHARPER.

The Khalif Haroun er Reshid, being more than commonly restless one night, sent for his Vizier and said to him, ‘O Jaafer, I am sore wakeful and heavy at heart to-night, and I desire of thee what may cheer my spirit and ease me of my oppression.’ ‘O Commander of the