Page:The Book of the Thousand Nights and One Night, Vol 3.djvu/401

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

371

thousand dinars and Cufa and Ambar[1] and twenty chests full of stuffs and twenty store-houses for victual and Gaza and Askalon and from Damietta to Essouan and the palace of Kisra Anoushirwan[2] and the kingdom of Solomon and from Wadi Numan[3] to the land of Khorassan and Balkh and Ispahan and from India to the Soudan. Therein also (may God prolong the life of our lord the Cadi!) are doublets and cloths and a thousand sharp razors to shave the Cadi’s chin, except he fear my resentment and adjudge the bag to be mine.”

When the Cadi heard what I and the Kurd avouched, he was confounded and said, “I see ye are none other than two pestilent atheistical fellows, who make sport of Cadis and magistrates and stand not in fear of reproach. Never did any tell or hear tell of aught more extraordinary than that which ye pretend. By Allah, from China to Shejreh umm Ghailan[4] nor from Fars to the Soudan, nor from Wadi Numan to Khorassan, ever was heard or credited the like of what ye avouch! Is this bag a bottomless sea or the Day of Resurrection, that shall gather together the just and unjust?” Then he bade open the bag; so I opened it and behold, there was in it bread and a lemon and cheese and olives. So I threw it down before the Kurd and went away.’

When the Khalif heard Ali’s story, he laughed till he fell backward and made him a handsome present. 

  1. A city on the Euphrates, about 40 miles west of Baghdad.
  2. The famous King of Persia.
  3. In Arabia.
  4. Lit. “a thorn-acacia tree.” Quære, the name of a town in Egypt?

END OF VOL. III.