Page:The Book of the Thousand Nights and One Night, Vol 9.djvu/339

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

305

apropos of the Hezar Efsan), whilst conceding to the sheer antiquity of the Thousand Nights the barren honour of a bare mention in his learned pages.

The third question, to wit, the nationality of the person or persons to whom the original work is due, appears to me to have been generally confounded by the opponents of De Sacy’s theory with that of the supposed reviser or editor of the completed collection, who is pretty generally allowed to have been an Egyptian, as suggested by the great French Orientalist, and no considerable objection appears to have been raised to the latter’s conclusion that the original work was written in Syria; but from internal evidence it seems probable that one or more of its authors belonged to Irak Arabi or Mesopotamia and especially to Mosul, of the peculiar dialect of which place (as well as of Aleppo) the composition, in the opinion of competent judges, bears considerable trace, and the very objections raised, as before stated, to De Sacy’s theory of the age of the original, on the ground that it is characterized by the employment of names and titles which were not in use in Egypt until a later period than that assigned by internal evidence to the work, but which appear to have been early employed in the disputed sense in the metropolitan or home provinces of the Khalifate, seem to me to tell strongly in favour of this latter hypothesis.

After its original composition, which (as I have said) I believe De Sacy to have been justified in assigning to the 14th century, the work appears to have been gradually swollen to its present bulk by the addition,

VOL. IX.
20