Page:The Book of the Thousand Nights and One Night, Vol 9.djvu/84

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

66

and fair fortune to weeping and lamentation. So I fled, I and the maid, and God saved us.” When I heard this, O Commander of the Faithful, I arose forthright and went down to Bassora, where the news reached me of the falling out of war between El Muntesir and El Mustain;[1] wherefore I was affrighted and transported my wife and all my good to Bassora. This, then, is my story, O Commander of the Faithful, nor have I added to nor diminished the truth by a syllable. So all that thou seest in my house, bearing the name of thy grandfather El Mutawekkil, is of his bounty to us, and the source of our fortune is from thy noble ancestors; for indeed ye are people of munificence and a mine of generosity.’

The Khalif marvelled at his story and rejoiced therein with an exceeding joy: and Aboulhusn brought forth to him the lady and the children she had borne him, and they kissed the earth before the Khalif, who marvelled at their beauty. Then he called for inkhorn and paper and wrote Aboulhusn a patent of exemption from taxes on his lands and houses for twenty years. Moreover, he rejoiced in him and made him his boon-companion, till time sundered them and they took up their abode in the tombs, after having dwelt in palaces; and glory be to God, the Most Merciful King!

  1. Brother of El Muntesir (who died of remorse a few months after his father’s murder), and twelfth Khalif of the house of Abbas, A.D. 862–6.