Page:The Book of the Thousand Nights and a Night - Volume 2.djvu/94

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

72 A If Laylah wa Laylah. dinars with these words, " Bestow this in charity to the stranger ! " The Chief looked at her (and he was the Syndic who had taken in Ghanim) and said, " O my lady, wilt thou come to my house and look upon a youth, a stranger I have there and see how goodly and graceful he is?" Now the stranger was Ghanim, son of Ayyub, but the Chief had no knowledge of him and thought him to be some wandering pauper, some debtor whose wealth had been taken from him, or some lover parted from his beloved. When she heard his words her heart fluttered J and her vitals yearned, and she said to him, "Send with me one who shall guide me to thy house." So he sent a little lad who brought her to the house wherein was the head man's stranger-guest and she thanked him for this. When she reached the house, she went in and saluted the Syndic's wife, who rose and kissed the ground between her hands, for she knew her. Then quoth Kut al-Kulub, " Where is the sick man who is with thee ? " She wept and replied, " Here is he, O my lady ; by Allah, he is come of good folk and he beareth the signs of gentle breeding: you see him lying on yonder bed" So she turned. and looked at him: and she saw something like him, but he was worn and wasted till he had become lean as a toothpick, so his identity was doubtful to her and she could not be certain that it was he. Yet pity for him possessed her and she wept saying, "Verily the stranger is un- happy, even though he be a prince in his own land!"; and his case was grievous to her and her heart ached for him, yet she knew him not to be Ghanim. Then she furnished him with wine and medicines and she sat awhile by his head, after which she mounted and returned to her palace and continued to visit every bazar in quest of her lover. Meanwhile Ghanim's mother and sister Fitnah arrived at Baghdad and met the Syndic, who carried them to Kut al-Kulub and said to her, " O Princess of beneficent ladies, there came to our city this day a woman and her daughter, who are fair of favour and signs of good breeding and dignity are apparent in them, though they be dressed in hair-cloth and have each one a wallet hanging to her neck ; and their eyes are tearful and their hearts are sorrowful. So I have brought them to thee that thou mayst give them refuge, and rescue them from beggary, The reader will notice in The Nights the frequent 'mention of these physical prognos- tications, with which mesmerists are familiar.