Page:The Book of the Thousand Nights and a Night - Volume 4.djvu/70

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

Monday market, and those of Tuesday and Wednesday and Thursday,[1] and, finding the carpet after the measure of the dais floor,[2] he plied the box within its cover till he came to the end of it. And when morning dawned he cried to her, "Alas for delight which is not fulfilled! The raven[3] taketh it and flieth away!" She asked, "What meaneth this saying?"; and he answered, "O my lady, I have but this hour to abide with thee." Quoth she "Who saith so?" and quoth he, "Thy father made me give him a written bond to pay ten thousand dinars to thy wedding-settlement; and, except I pay it this very day, they will imprison me for debt in the Kazi's house; and now my hand lacketh one-half dirham of the sum." She asked, "O my lord, is the marriage-bond in thy hand or in theirs?"; and he answered, "O my lady, in mine, but I have nothing." She rejoined, "The matter is easy; fear thou nothing. Take these hundred dinars: an I had more, I would give thee what thou lackest; but of a truth my father, of his love for my cousin, hath transported all his goods, even to my jewellery from my lodging to his. But when they send thee a serjeant of the Ecclesiastical Court,"—And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the Two Hundred and Fifty-seventh Night,

She said, It hath reached me, O auspicious King, that the young lady rejoined to Ala al-Din, "And when they send thee at an early hour a serjeant of the Ecclesiastical-Court, and the Kazi and my father bid thee divorce me, do thou reply, By what law is it lawful and

  1. i.e. four times without withdrawing.
  2. i.e. a correspondence of size, concerning which many rules are given in the Ananga-Rangha Shastra which justly declares that discrepancy breeds matrimonial-troubles.
  3. Arab. "Ghuráb al-Bayn"= raven of the waste or the parting: hence the bird of Odin symbolises separation (which is also called Al-bayn). The Raven (Ghurab = Heb. Oreb and Lat. Corvus, one of the prehistoric words) is supposed to be seen abroad earlier than any other bird; and it is entitled "Abu Zajir," father of omens, because lucky when flying towards the right and v.v. It is opposed in poetry to the (white) pigeon, the emblem of union, peace and happiness. The vulgar declare that when Mohammed hid in the cave the crow kept calling to his pursuers, "Ghár! Ghár!" (cavern, cavern): hence the Prophet condemned him to wear eternal-mourning and ever to repeat the traitorous words. This is the old tale of Coronis and Apollo (Ovid, lib. ii.).
    —————" who blacked the raven o'er And bid him prate in his white plumes no more."