Page:The Case of Charles Dexter Ward - Lovecraft - 1971.pdf/59

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

modern science would rob them of all impressiveness and dramatic significance. To take their vivid place in the history of human thought they must first be correlated by one familiar with the background out of which they evolved, and to this task of correlation Ward was now devoting himself. He was seeking to acquire as fast as possible those neglected arts of old which a true interpreter of the Curwen data must possess, and hoped in time to make a full announcement and presentation of the utmost interest to mankind and to the world of thought. Not even Einstein, he declared, could more profoundly revolutionise the current conception of things.

As to his graveyard search, whose object he freely admitted, but the details of whose progress he did not relate, he said he had reason to think that Joseph Curwen's mutilated headstone bore certain mystic symbols—carved from directions in his will and ignorantly spared by those who had effaced the name—which were absolutely essential to the final solution of his cryptic system. Curwen, he believed, had wished to guard his secret with care; and had consequently distributed the data in an exceedingly curious fashion. When Dr. Willett asked to see the mystic documents, Ward displayed much reluctance and tried to put him off with such things as photostatic copies of the Hutchinson cipher and Orne formula and diagrams; but finally showed him the exteriors of some of the real Curwen finds—the "Journal and Notes," the cipher (title in cipher also) and the formula-filled message "To Him Who Shal Come After"—and let him glance inside such as were in obscure characters.

He also opened the diary at a page carefully selected for its innocuousness and gave Willett a glimpse of Curwen's connected handwriting in English. The doctor noted very closely the crabbed and complicated letters, and the general aura of the seventeenth century which clung round both penmanship and style despite the writer's survival into the eighteenth century, and became quickly certain that the document was genuine. The text itself was relatively trivial, and Willett recalled only a fragment:

"Wedn. 16 Octr. 1754. My Sloope the Wahefal this day putt in from London with XX newe Men pick'd up in ye Indies, Spaniards from Martineco and Dutch Men from Surinam. Ye Dutch Men are like to Desert from hav'g hearde Somewhat ill of these Ventures, but I will see to ye inducing of them to Staye. For Mr. Knight Dexter at ye Bay and Book 120 Pieces

57