Page:The Catholic prayer book.djvu/77

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
FOR DECEASED FRIENDS.
59
Do not forsake me in the end. Gere curam mei finis.
Well may they curse their second birth, Lacrymosa dies illa!
Who rise to a surviving death. Qua resurget ex favilla.
Thou great Creator of mankind, Huic ergo parce Deus;
Let all thy faithful mercy find. Amen. Pie Jesu Domine, dona eis requiem. Amen.


GOSPEL. John vi. 51, 55.

AT that time: Jesus said to the multitude of the Jews: I am the living bread which came down from heaven. If any man eat of this bread, he shall live for ever: and the bread that I will give, is my flesh, for the life of the world. The Jews therefore strove among themselves, saying: How can this man give us his flesh to eat? Then Jesus said to them: Amen, Amen, I say unto you, except you eat the flesh of the Son of Man, and drink his blood, you shall not have life in you. He that eateth my flesh, and drinketh my blood, hath everlasting life: and I will raise him up at the last day.

OFFERTORY.

LORD JESUS CHRIST, King of Glory! deliver the souls of all the faithful departed from the flames of hell, and from the deep pit. Deliver them from the lion’s mouth, lest hell swallow them, lest they, fall into darkness; and let the standard-bearer, St. Michael, bring them into the holy light. Which thou promisedst of old to Abraham and his posterity. V. We offer thee, O Lord, a sacrifice of praise and prayers: accept them on behalf of the