Page:The Children's Plutarch, Greeks.djvu/72

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

TALES OF THE GREEKS

people of the city took great pleasure in hearing the poems of a certain writer named Euripides (U-rip-id-eez). The Athenian prisoners knew many of his lines by heart, and could sing some of the verses which he had composed not long before, and which were not yet known to the people of Syracuse. With much delight they would gather round the slave who was about to recite or sing, and they listened with silent attention till he had done, and then broke into loud applause.

"Friend," the owner of the slave would then say, "in return for your song I give you your freedom. You may go."

A number of Athenians who were thus released from bondage went back to Athens and called on the old poet.

"We have come to thank you for giving us our liberty," they said.

"How? I have done nothing for you."

"Oh yes, you have, sir. We sang your verses to our masters when we were slaves in Syracuse, and they showed their thanks by setting us free."

It is also related that a ship from Athens was once pursued by sea-robbers, and tried to enter a harbor on the coast of Sicily. The people at the harbor-mouth shouted out:

"You are Athenians; we cannot let you enter."

"But the pirates are following us. Let us take shelter here, we pray you!"

50