Page:The Coming Race, etc - 1888.djvu/291

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
Zicci
277

stage; two years afterwards her father departed this life, and Isabel was an orphan.

Glyndon, a man of pleasure, and a regular attendant at the theatre, had remarked the young actress behind the scenes; he fell in love with her, and he told her so. The girl listened to him perhaps from vanity, perhaps from ambition, perhaps from coquetry; she listened, and allowed but few stolen interviews, in which she permitted no favour to the Englishman; it was one reason why he loved her so much.

The day following that on which our story opens Glyndon was riding alone by the shores of the Neapolitan sea, on the other side of the Cavern of Pausilippo. It was past noon; the sun had lost its early fervour and a cool breeze sprang voluptuously from the sparkling sea. Bending over a fragment of stone near the road-side he perceived the form of a man; and when he approached he recognized Zicci.

The Englishman saluted him courteously. "Have you discovered some antique?" said he, with a smile; "they are as common as pebbles on this road."

"No," replied Zicci; "it was but one of those antiques that have their date, indeed, from the beginning of the world, but which Nature eternally withers and renews. So saying, he showed Glyndon a small herb, with a pale blue flower, and then placed it carefully in his bosom.

"You are a herbalist?"

"lam."

"It is, I am told, a study full of interest."

"To those who understand it, doubtless. But," continued Zicci, looking up with a slight and cold smile, " why do you linger on your way to converse with me on matters in which you neither have knowledge nor desire to obtain it? I read your heart, young Englishman; your curiosity is excited; you wish to know me, and not this humble herb. Pass on; your desire never can be satisfied."

"You have not the politeness of your countrymen," said Glyndon, somewhat discomposed. "Suppose I were desirous to cultivate your acquaintance, why should you reject my advances?"

"I reject no man's advances," answered Zicci; "I must know them if they so desire; but me, in return they can never comprehend. If you ask my acquaintance, it is yours; but I would warn you to shun me."

"And why are you then so dangerous?"

"Some have found me so: if I were to predict your fortune by the vain calculations of the astrologer, I should tell you in their