Page:The Coming Race, etc - 1888.djvu/358

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
344
Zicci.

resolved to repent—to marry her—and settle down into an honest man. Accordingly, I summoned my messmates, told them my resolution, resigned my command, and persuaded them to depart. They were good fellows; engaged with a Dutchman, against whom I heard afterwards they made a successful mutiny, but I never saw them more. I had two thousand crowns still left; with this sum I obtained the consent of the silk-mercer, and it was agreed that I should become a partner in the firm. I need not say that no one suspected I had been so great a man, and I passed for a Neapolitan oldsmith's son instead of a cardinal's. I was very happy then, signor, very—I could not have harmed a fly. Had I married Clara I had been as gentle a mercer as ever handled a measure."

The bravo paused a moment, and it was easy to see that he felt more than his words and tone betokened. "Well, well, we must not look back at the Past too earnestly,—the sunlight upon it makes one's eyes water. The day was fixed for our wedding it approached: on the evening before the appointed day, Clara, her mother, her little sister and myself, were walking by the port, and as we looked on the sea I was telling them old gossip tales of mermaids and sea-serpents:—when a red-faced bottle-nosed Frenchman clapped himself right before me, and placing his spectacles very deliberately astride his proboscis, echoed out, 'Sacré, mille tonnerres! This is the damned pirate that boarded the Niobe!'


"'None of your jests,' said I, mildly. 'Ho, ho,' said he. 'I can't be mistaken. Help there,' and he gripped me by the collar. I replied, as you may suppose, by laying him in the kennel; but it would not do. The French captain had a French lieutenant at his back, whose memory was as good as his master's. A crowd assembled—other sailors came up—the odds were against me. I slept that night in prison; and, in a few weeks afterwards, I was sent to the galleys. They had spared my life because the old Frenchman politely averred that I had made my crew spare his. You may believe that the oar and the chain were not to my taste. I, and two others, escaped; they took to the road, and have, no doubt, been long since broken on the wheel. I, soft soul, would not commit another crime to gain my bread, for Clara was still at my heart with her soft eyes; so, limiting my rogueries to the theft of a beggar's rags, for which I compensated him by leaving my galley attire instead, I begged my way to the town where I left Clara. It was a clear winter's day when I approached the outskirts of the town. I had no fear of detection, for my beard and hair were as good as a mask. Oh, Mother of Mercy! there came across my way a funeral procession! There, now, you know it. I can tell you no more.