Page:The Commentaries of Caesar.djvu/122

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
112
THE WAR IN GAUL.—SEVENTH BOOK.

thus risk his credibility; but on this occasion he does so. We have the speech of Critognatus, word for word. Of those who speak of surrender he thinks so meanly that he will not notice them. As to that cutting a way through the Roman lines, which means death, he is of opinion that to endure misfortune is greater than to die. Many a man can die who cannot bravely live and suffer. Let them endure a little longer. Why doubt the truth and constancy of the tribes? Then he makes his suggestion. Let those who can fight, and are thus useful,—eat those who are useless and cannot fight; and thus live till the levies of all Gaul shall have come to their succour! Those who have authority in Alesia cannot quite bring themselves to this, but they do that which is horrible in the next degree. They will turn out of the town all the old, all the weak, and all the women. After that,—if that will not suffice,—then they will begin to eat each other. The town belongs, or did belong, to a people called the Mandubii,—not to Vercingetorix or his tribe; and the Mandubii, with their children and women, are compelled to go out.

But whither shall they go? Cæsar has told us that there was a margin of ground between his lines and the city wall,—an enclosed space from which there was no egress except into Cæsar's camp or into the besieged town. Here stand these weak ones,—aged men, women, and children,—and implore Cæsar to receive them into his camp, so that they may pass out into the open country. There they stood as supplicants, on that narrow margin of ground between two armies. Their own friends, having no food for them,