Page:The Commentaries of Caesar.djvu/56

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.
46
THE WAR IN GAUL.—SECOND BOOK.

Remi, immediately send word to him that they are not wicked lambs like the others; they have not touched the waters. All the other Belgians, say the Remi, and with them a parcel of Germans, are in a conspiracy together. Even their very next-door neighbours, their brothers and cousins, the Suessiones, are wicked; but they, the Remi, have steadily refused even to sniff at the stream, which they acknowledge to be the exclusive property of the good wolf. Would the wolf be kind enough to come and take possession of them and all their belongings, and allow them to be the humblest of his friends? We come to hate these Remi, as we do the Ædui; but they are wise in their generation, and escape much of the starvation and massacring and utter ruin to which the other tribes are subjected. Among almost all these so-called Belgian tribes we find the modem names which are familiar to us. Rheims is in the old country of the Remi, Soissons in that of the Suessiones. Beauvais represents the Bellovaci, Amiens the Ambiani, Arras the Atrebates, Treves the Treviri,—as has been pointed out before. Silva Arduenna is, of course, the Forest of Ardennes.

The campaign is commenced by an attack made by the other Belgians on those unnatural Remi who have gone over to the Romans. There is a town of theirs, Bibrax, now known, or rather not known, as Bievre, and here the Remi are besieged by their brethren. When Bibrax is on the point of falling,—and we can imagine what would then have been the condition of the townsmen,—they send to Cæsar, who is only eight miles distant. Unless Cæsar will help, they cannot endure