Page:The Complete Peerage Ed 2 Vol 3.djvu/640

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

620 APPENDIX C Tollo de Poyntun is in a twelfth-century Sempringham Charter, possibly the same as Toli (Add. Ch. 21 152), a name of Scandinavian origin frequent at that date. Achille, a rare name which occurs also in a Sempringham Charter, may or may not be related to Achilles. Arnisus = Hernisius or Ernisius, a Norman name, comes in Add. Ch. 20624 ^nd 's not uncommon (e.g. Ernisius de Nevill). Lesandus or Lesaudus de Avene appears in Close Roll, 2 Ric. II. Chubboc was the name of a tradesman in 21 Edw. Ill, and Sewel {latinizedQ) Sevallus),arare name of Norman origin which appears in Domes- day, of another. The modern surname of Avory appears as the Christian name of Avry de Sully 11 Edw. Ill; and two years before de Was- tenays was bearing the now extinct name of Harduin, and in the same year the Welsh name Rhudderc, sometimes written Retheric, appears latinized as Reiricus, who was summoned along with Mahoun Cruce and others. Anketell Maloure and Anketin Salwayn were sum. respectively in 18 Hen. Ill and 8 Edw. Ill, and though these sometimes appear with a u as the second letter, there can be no doubt that the « is correct. The old Norse is Ansketill, and the modern Fr. Anquetil. Genteschiv is a strange name; Genteschive Pauper or le Poher occurs in Lord Bath's Chartulary of Thame Abbey early in the thirteenth century. Noel, a name in favour nowadays with children born at Christmas, was borne by a Cornishman named Paderda in 3 Ric. II. It is at first sight rather surprising, too, to find such a purely German name as Reinbrun belonging to a younger son of Thomas Beauchamp, Earl of Warwick, who married in 1337, but J. H. Round points out that this name was given him after Reynbrun, son of the mythical Guy, Earl of Warwick, just as his elder brother was named after that Earl himself, as were the late and present (19 13) Earls of Warwick. The name of Reinbrun occurs several times in Yorkshire in the fifteenth century.

^atinizations. In many cases the Latin names differ so much from their English

equivalents that it is quite difficult to recognize what it is they represent, and many might pass over de Cadurcis, de Monte Caniso, de Nodariis, Strabolgi, and de Ergadia, without recognizing the comparatively familiar Chaworth, Munchensi, Nowers, Strathbogy and Argyll, nor, though the lettering is close, would it be really easy to see that de Pitres, the department of Eure on the Seine, was signified by de Pistris. Violus was an alternative latinization of Villes, for Rob. fil. Vitalis, the ancestor of the early Bray- brookes, and lord of Foxden, Northants, occurs circa 1 140-60, both thus and as Rob. fil. Violi; the in Violus must however be a misreading for e, for the regular Fr. form is Viel; Gacius de Calvo Monte disguises Wace de Chaumont and de Sancto Petro hides the personality of one Symper, and (") W. H. Stevenson states that the original was a Frankish Saxwa/o, which was preserved as the Latin form (also as Saxowallus). The Domesday Sasuuallo, and forms such as Sesuuallus (Abingdon Hist., ii, 32) are partly Frenchified. Sawalus (Pipe Roll 12 Hen. II) is a compromise.