Page:The Complete Poems of Francis Ledwidge, 1919.djvu/98

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

ALL-HALLOWS EVE

The dreadful hour is sighing for a moon
To light old lovers to the place of tryst,
And old footsteps from blessed acres soon
On old known pathways will be lightly prest;
And winds that went to eavesdrop since the noon,
Kinking[1] at some old tale told sweetly brief,
Will give a cowslick[2] to the yarrow leaf,[3]
And sling the round nut from the hazel down.


  1. Provincially a kind of laughter.
  2. A curl of hair thrown back from the forehead: used metaphorically here, and itself a metaphor taken from the curl of a cow's tongue.
  3. Maidens on Hallows Eve pull leaves of yarrow, and, saying over them certain words, put them under their pillows and so dream of their true-loves.

92