Page:The Confessions of Jean-Jacques Rousseau, Aldus, 1903, v. 2.djvu/347

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

move, I should there lead a life contrary to my inclination, and never appear but to disadvantage. I foresaw that ill-supporting by my presence the opinion my books might have given the Corsicans of my capacity, I should lose my reputation amongst them, and, as much to their prejudice as my own, be deprived of the confidence they had in me, without which, however, I could not successfully produce the work they expected from my pen. I am certain that, by thus going out of my sphere, I should become useless to the inhabitants, and render myself unhappy.

Tormented, beaten by storms from every quarter, and, for several years past, fatigued by journeys and persecution, I strongly felt a want of the repose of which my barbarous enemies wantonly deprived me: I sighed more than ever after that delicious indolence, that soft tranquillity of body and mind, which I had so much desired, and to which, now that I had recovered from the chimeras of love and friendship, my heart limited its supreme felicity. I viewed with terror the work I was about to undertake; the tumultuous life into which I was to enter made me tremble, and if the grandeur, beauty, and utility of the object animated my courage, the impossibility of conquering so many difficulties entirely deprived me of it.

Twenty years of profound meditation in solitude would have been less painful to me than an active life of six months in the midst of men and public affairs, with a certainty of not succeeding in my undertaking.

I thought of an expedient which seemed proper to obviate every difficulty. Pursued by the underhand dealings of my secret persecutors to every place in which I took refuge, and seeing no other except Corsica where I could in my old days hope for the repose I had until then been everywhere deprived of, I resolved to go there with the directions of M. Buttafuoco as soon as this was possible, but to live there in tranquillity; renouncing, in appearance, everything relative to legislation, and, in some measure, to make my hosts a return for their hospitality, to confine myself to writing in the country the history of the Corsicans, with a reserve in my own mind of the intention of secretly acquiring the necessary information to become more useful to them should I see a probability of success. In this manner, by not entering into an engagement, I hoped to be enabled better to meditate