Page:The Confessions of a Well-Meaning Woman.djvu/73

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.

Confessions of a Well-Meaning Woman


I shouldn’t; if Phyllida persuades you to listen to her story, I am sure she will spare you nothing. He was introduced to me as Captain Laughton; and the name conveyed nothing to me until some one reminded me of the old boy-and-girl attachment before Kathleen married Spenworth, when this man Laughton pretended to be heart-broken and disappeared to Central India. They had not met for twenty years, but, when he read of the divorce proceedings, I can only assume that he sought her out. Will met him at his club, I think, and the man virtually invited himself to come and dine. I was not greatly enchanted by him at our first meeting, but he was a new interest to Kathleen (I knew nothing until days afterwards when I tackled her about her really unaccountable behaviour with him). . . And I must confess that there were moments ,when poor Kathleen was a grave trial and I repented my impetuosity in asking her to stay with us. Captain Laughton came a second time and a third. By the end of a month he had really done us the honour to make our house his own. . .

There are things I can say to you that I would never breathe to a man. I, personally, never make a mystery of my age; you will find it in all the books, every one knows I am six years older than Arthur, four years older than

61