Page:The Conquest.djvu/290

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page needs to be proofread.

"It is not good," said Clark. "It is better to be at peace. Here is a white flag. When you hold it up it means peace. We have given such flags to your enemies, the Shoshones. They will not fight you now."

Fifty years later, that chief, tottering to his grave, said, "I held that flag. I held it up high. We met and talked, but never fought again."

"We have confided in the white men. We shall follow their advice," Black Eagle went proclaiming through the village.

All the kettles of soup were boiling. From kettle to kettle Black Eagle sprinkled in the flour of kouse. "We have confided in the white men. Those who are to ratify this council, come and eat. All others stay away."

The mush was done, the feast was served; a new dawn had arisen on the Nez Percés.

Finding it impossible to cross the mountains, a camp was established at Kamiah Creek, on a part of the present Nez Percé reservation in Idaho county, Idaho, where for a month they studied this amiable and gentle people. Games were played and races run, Coalter outspeeding all. Frazer, who had been a fencing master in Rutland, back in Vermont, taught tricks, and the music of the fiddles delighted them.

Stout, portly, good-looking men were the Nez Percés, and better dressed than most savages, in their whitened tunics and leggings of deerskin and buffalo, moccasins and robes and breastplates of otter, and bandeaus of fox-skins like a turban on the brow. The women were small, of good features and generally handsome, in neatly woven tight-fitting grass caps and long buckskin skirts whitened with clay.

Upon the Missouri the eagle was domesticated. Here, too, the Nez Percé had his wicker coop of young eaglets to raise for their tail feathers. Any Rocky Mountain Indian would give a good horse for the black-and-white tail feather of a golden eagle. They fluttered from the calumet and hung in cascades from head to foot on the sacred war