Page:The Coronado expedition, 1540-1542.djvu/291

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
winship]
TRANSLATION OF CASTAÑEDA
527

Now we will speak of the plains. The country is spacious and level, and is more than 400 leagues wide in the part between the two mountain ranges — one, that which Francisco Vazquez Coronado crossed, and the other that which the force under Don Fernando de Soto crossed, near the North sea, entering the country from Florida. No settlements were seen anywhere on these plains.

In traversing 250 leagues, the other mountain range was not seen, nor a hill nor a hillock which was three times as high as a man. Several lakes were found at intervals; they were round as plates, a stone's throw or more across, some fresh and some salt. The grass grows tall near these lakes; away from them it is very short, a span or less. The country is like a bowl, so that when a man sits down, the horizon surrounds him all around at the distance of a musket shot.[1] There are no groves of trees except at the rivers, which flow at the bottom of some ravines where the trees grow so thick that they were not noticed until one was right on the edge of them. They are of dead earth.[2] There are paths down into these, made by the cows when they go to the water, which is essential throughout these plains. As I have related in the first part, people follow the cows, hunting them and tanning the skins to take to the settlements in the winter to sell, since they go there to pass the winter, each company going to those which are nearest, some to the settlements at Cicuye,[3] others toward Quivira, and others to the settlements which are situated in the direction of Florida. These people are called Querechos and Teyas. They described some large settlements, and judging from what was seen of these people and from the accounts they gave of other places, there are a good many more of these people than there are of those at the settlements.[4] They have better figures, are better warriors, and are more feared. They travel like the Arabs, with their tents and troops of dogs loaded with poles[5] and having Moorish pack saddles with girths.[6] When the load gets disarranged, the dogs howl, calling some one to fix them right. These people eat raw flesh and drink blood. They do not eat human flesh. They are a kind people and not cruel. They are faithful friends. They are able to make themselves very well understood by means of signs. They dry the flesh in the sun, cutting it thin like a leaf, and when dry they grind it like meal to keep it and make a sort of sea soup of it to eat. A handful thrown into a pot swells up so as to increase very


  1. Ternaux omits all this, evidently failing completely in the attempt to understand this description of the rolling western prairies.
  2. Compare the Spanish. This also is omitted by Ternaux.
  3. Espejo, Relacion, p. 180; "los serranos acuden á servir á los de las poblaciones, y los de las poblaciones les llaman á estos, querechos; tratan y contratan con los de las poblaciones levandoles sal y caza, venados, conejos y liebres y gamuzas aderezadas y otros gèneros de cosas, á trueque de mantas de algodon y otras cosas con que les satisfacen la paga elgobierno."
  4. Compare the Spanish.
  5. The well known travois of the plains tribes.
  6. Benavides: Memorial (1630), p. 74: Y las tiendas las llenan cargadas en reqnas de perros aparejados cõ sus en xalmillas, y son los perros medianos, y suelẽ llenar quiniẽtos perros en una requa uno delante de otro, y la gente lleua cargada su mercaduria, que trueca por ropa de algodon, y por otras cosas de ã carecen."