hour of execution), notwithstanding the entreaties of his disciples to wait till the sun went down.
Note 12, page 63, line 4.
The queen of night asserts her silent reign.
The twilight in Greece is much shorter than in our own country; the days in winter are longer, but in summer of shorter duration.
Note 13, page 63, line 14.
The gleaming turret of the gay Kiosk,
The Kiosk is a Turkish summer-house; the palm is without the present walls of Athens, not far from the temple of Theseus, between which and the tree the wall intervenes.—Cephisus' stream is indeed scanty, and Ilissus has no stream at all.
Note 14, page 64, line 4.
That frown—where gentler ocean seems to smile.
The opening lines as far as section II. have, perhaps, little business here, and were annexed to an unpublished (though printed) poem; but they were written on the spot in the Spring of 1811, and—I scarce know why—the reader must excuse their appearance here if he can.
Note 15, page 68, line 9.
His only bends in seeming o'er his beads,
The Comboloio, or Mahometan rosary; the beads are in number ninety-nine.
Note 16, page 91, line 1.
And the cold flowers her colder hand contain'd.
In the Levant it is the custom to strew flowers on the bodies of the dead, and in the hands of young persons to place a nosegay.