Page:The Count of Monte-Cristo (1887 Volume 2).djvu/281

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
263
THE COUNT OF MONTE CRISTO
263


"Or, as you are a Corsican, that you had been unable to resist the desire of making a peau, as you call it."

"Yes, my good master," cried Bertuccio, casting himself at the count's feet, "it was simply a vengeance—nothing else."

"I understand that, but I do not understand what it is that galvanizes you in this manner."

"But, monsieur, it is very natural," returned Bertuccio, "since it was in this house that my vengeance was accomplished."

"What! my house?"

"Oh, M. le Comte, it was not yours then."

"Whose, then?"

"M. le Marquis de Saint-Meran, I think the concierge said."

"What had you to revenge on the Marquis de Saint-Meran?"

"Oh, it was not on him, monsieur; it was on another."

"This is strange," returned Monte-Cristo, seeming to yield to his reflections, "that you should find yourself without any preparation in a house where the event happened that causes you so much remorse."

"Monsieur," said the steward, "it is fatality, I am sure. First, you purchase a house at Auteuil—this house is the one where I have committed an assassination; you descend to the garden by the same staircase by which he descended; you stop at the spot where he received the blow; and two paces further is the grave in which he had just buried his child. This is not chance; for chance, in this case, resembles Providence too much."

"Well, M. the Corsican, let us suppose it is Providence. I always suppose anything people please; and, besides, you must concede something to diseased minds. Come, collect yourself, and tell me all."

"I have never related it but once, and that was to the Abbe Busoni. Such things," continued Bertuccio, shaking his head, "are only related under the seal of confession."

"Then," said the count, "I refer you to your confessor. Turn Chartreux or Trappist, and relate your secrets; but, as for me, I do not like any one who is alarmed by such phantasms, and I do not choose that my servants should be afraid to walk in the garden of an evening. I confess I am not very desirous of a visit from the commissioner of police; for, in Italy, justice is only paid when silent—in France she is paid only when she speaks. Peste! I thought you somewhat Corsican, a great deal smuggler, and an excellent steward; but I see you have other strings to your bow. You are no longer in my service, Monsieur Bertuccio."

"Oh, M. le Comte! M. le Comte! "cried the steward, struck with terror at this threat, "if that is the only reason I cannot remain in your