Page:The Days Work (1899).djvu/285

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.


"And," said Kittiwynk, dancing to take the stiffness out of her, "they carry their whips in their hands instead of on their wrists. Hah!"

"True enough, No man can manage his stick and his reins and his whip that way," said The Maltese Cat. "I 've fallen over every square yard of the Malta ground, and I ought to know."

He quivered his little, flea-bitten withers just to show how satisfied he felt; but his heart was not so light. Ever since he had drifted into India on a troop-ship, taken, with an old rifle, as part payment for a racing debt, The Maltese Cat had played and preached polo to the Skidars' team on the Skidans' stony polo-ground. Now a polo-pony is like a poet. If he is born with a love for the game, he can be made. The Maltese Cat knew that bamboos grew solely in order that polo-balls might be turned from their roots, that grain was given to ponies to keep them in hard condition, and that ponies were shod to prevent them slipping on a turn. But, besides all these things, he knew every trick and device of the finest game in the world, and for two seasons had been teaching the others all he knew or guessed.

"Remember," he said for the hundredth time, as the riders came up, "you must play together, and you must play with your heads. Whatever happens, follow the ball. Who goes out first?"

Kittiwynk, Shiraz, Polaris, and a short high little bay fellow with tremendous hocks and no withers worth speaking of (he was called Corks) were being girthed up, and the soldiers in the background stared with all their eyes.