Page:The Earliest Lives of Dante (Smith 1901).djvu/73

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

XV

WHY THE COMMEDIA WAS WRITTEN IN THE VULGAR TONGUE

Many persons, and among them wise ones, ask some such question as this. Inasmuch as Dante was a most distinguished man of learning, why did he choose to compose so great and notable a work, and one dealing with so lofty a subject as that of his Commedia, in the Florentine idiom, and why not rather in Latin verse, as preceding poets had done? To this question I reply that two principal reasons, among many, occur to me. The first is that he did it in order to be of the most general use to his fellow-citizens and to other Italians. For he knew that if he wrote in Latin metre, as previous poets had done, he would have been useful only to the learned, while by writing in the vernacular he would accomplish something that had never been done before, without preventing his being understood by men of letters. While showing the beauty of our idiom and his own excellent art therein, he gave both delight and understanding of himself to the unlearned, who formerly had been neglected by every one.

The second reason that moved him to employ the vernacular was this. When he saw that liberal studies had been forsaken by all, and especially by princes and other great men to whom poetic works are commonly dedicated, and that, as a result, the divine works of Virgil and of other lofty poets not only were come to be held in light regard, but were almost despised by the majority, he actually began, as his lofty subject demanded, in this manner:

67