Page:The Elder Edda and the Younger Edda - tr. Thorpe - 1907.djvu/247

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been validated.

THE THIRD LAY OF GUDRUN


THE THIRD LAY OF GUDRUN.

Atli had a serving-woman named Herkia,[1] who had been his concubine. She informed Atli that she had seen Thiodrek and Gudrun together; whereat Atli was much afflicted. Then Gudrun said:

1. What ails thee ever, Atli! Budli's son! Hast thou sorrow in thy heart? Why never laughest thou? To thy jarls it would seem more desirable, that thou with men wouldst talk, and on me wouldst look.

Atli.

2. It grieves me, Gudrun! Giuki's daughter! that in my palace here, Herkia has said, that thou and Thiodrek have under one covering slept, and wantonly been in the linen wrapt.

Gudrun.

3. For all this charge I will give my oaths by the white sacred stone, that with me and Thiodrek nothing has passed, which to man and wife only belongs;

4. Save that I embraced the prince of armies, the honoured king, a single time. Other were our cogitations, when sorrowful we two sat to converse.


  1. Herkia, the Erka or Helche of the German tradition, who here appears as a slave or servant, is, according to that tradition, the queen of Etzel or Atli, who did not marry Kreimhilt (Gudrun) until after her death. The falsification of the story, the pitiful subordinate part acted by Thiodrek, the perfect silence of all the other poems on this event, and the ordeal of the cauldron, sufficiently show that the poem is a later composition. P. E. Muller (II., p. 319) ascribes it to Sæmund himself.

219