Page:The Eleven Comedies (1912) Vol 1.djvu/206

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
202
THE COMEDIES OF ARISTOPHANES

Trygæus.

Let us first hasten to lodge Theoria in the hands of the Senate.


Servant.

But tell me, who is this woman?


Trygæus.

Why, ’tis Theoria, with whom we used formerly to go to Brauron,[1] to get tipsy and frolic. I had the greatest trouble to get hold of her.


Servant.

Ah! you charmer! what pleasure your pretty bottom will afford me every four years!


Trygæus.

Let us see, who of you is steady enough to be trusted by the Senate with the care of this charming wench? Hi! you, friend! what are you drawing there?


Servant.

I am drawing the plan of the tent I wish to erect for myself on the isthmus.[2]


Trygæus.

Come, who wishes to take the charge of her? No one? Come, Theoria, I am going to lead you into the midst of the spectators and confide you to their care.


  1. An Attic town on the east coast, noted for a magnificent temple, in which stood the statue of Artemis, which Orestes and Iphigenia had brought from the Tauric Chersonese and also for the Brauronia, festivals that were celebrated every four years in honour of the goddess. This was one of the festivals which the Attic people kept with the greatest pomp, and was an occasion for debauchery.
  2. Competitors intending to take part in the great Olympic, Isthmian and other games took with them a tent, wherein to camp in the open. Further, there is an obscene allusion which the actor indicates by gesture, pointing to the girl’s privates, signifying there is the lodging where he would fain find a delightful abode. The ‘Isthmus’ is the perineum, the narrow space betwixt anus and cunnus.