Page:The European Concert in the Eastern Question.djvu/227

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
PROTOCOL OF 9TH JUNE, 1861.
211

par son Altesse Aali Pacha, et acceptée par les cinq Représentants :—

The Governor to be nominated by the Porte, 'Le Gouverneur Chrétien chargé de l'administration du Liban sera choisi par la Porte, dont il relevera directement. Il aura le titre de Mouchir, et il résidera habituellement à Deir-el-Kamar, qui se trouve replacée sous son autorité directe. Investi de l'autorité pour trois[1] ans, il sera néanmoins amovible, mais sa révocation ne pourra être prononcée qu'à la suite d'un jugement. Trois mois avant l'expiration after consulting the Powers. de son mandat, la Porte avant d'aviser provoquera une nouvelle entente avec les Représentants des Grandes Puissances.'

Il a été entendu également que le pouvoir conféré par la Porte à ce fonctionnaire, de nommer sous sa responsabilité les Agents Administratifs, lui serait conféré une fois pour toutes, au moment où il serait lui-même investi de l'autorité, et non pas à propos de chaque nomination.

Relativement à l'Article X, qui a trait au procès entre les sujets ou protégés d'une Puissance étrangère, d'une part, et les habitants de la Montagne d'autre part, il a été convenu qu'une Commission Mixte siégeant à Beyrout serait chargée de vérifier et de réviser les titres de protection.

Afin de maintenir la sécurité et la liberté de la grande route de Beyrout à Damas en tout temps, la Sublime Porte établira un blockhouse sur le point de la susdite route qui lui paraîtra le plus convenable.

Disarmament. Le Gouverneur du Liban pourra procéder au désarmement de la Montagne lorsqu'il jugera les circonstances et le moment favorables.

Pera, le 9 Juin, 1861.

AALI.
HENRY L. BULWER.
LA VALETTE.
PROKESCH-OSTEN.
GOLTZ.
A. LOBANOW.

  1. This term was extended by the Protocol of 1864 to five, and by the Protocols of 1868, 1873, and 1883 to ten years.