Page:The Folk-Lore Journal Volume 3 1885.djvu/318

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
310
SOME FOLK-LORE OF THE SEA.

in the lock. It is turned when set outside the door. My informant told me he has himself been forbidden to lock the trunk, while it stood inside the house.

It is the common practice to coil a rope according to the course of the sun. (Macduff.)

Some fishermen have the notion that there is a greater variety of living creatures in the sea than on land. (Macduff.)

About the time of spawning, haddocks do not take bait very readily, and they are said to be "prood" (proud). At that season they will seize bait of lug or herring more readily than mussels or limpets. (Pittulie.)

Another haddock rhyme is:—

"The hinmost word the haddock spack
'Roast my belly afore my back.'"

Here are two variants of the haddock lyric:—

"Roast me, or boil me,
Bit dinna burn ma beens,
Or else a'll grow scarcer
Aboot yir fire-steens."

And—

"Roast me, or boil me,
Bit dinna burn ma beens,
An a'll be plentier
Aboot yir hearth-steens."(Macduff.)

Here is a rhyme about the flounder:[1]

"The troot said t' the flook,
'Faht made your moo crook?'
The flook said t' the troot,
'My moo wiz never aiven
Sin I cam by Johnshaven.'"(Mrs. Gardiner, Macduff.)

  1. See Popular Rhymes of Scotland, by Robert Chambers. New Edition, 1870, p. 199, and Notes on the Folk-lore of the North-East of Scotland, p. 146.