Page:The Folk-Lore Journal Volume 5 1887.djvu/193

From Wikisource
Jump to navigation Jump to search
This page has been proofread, but needs to be validated.
CORNISH FOLK-LORE.
185

mines. In proof of this, they are said never to have been heard at work on Saturdays, nor other Jewish festivals. They are compelled to sing carols at Christmas time. Small pieces of smelted tin found in old smelting-works are known as "Jew's bowels." These fairies haunt none but the richest tin mines, and many are reputed to have been discovered by their singing and knocking underground; and miners think when they hear them that it is a sign of good luck, because when following their noises they often chance on lodes of good ore. When a miner goes into an "old level" and sees a bright light, it is a sure sign that he will find tin there. Knockers like spriggans are very ugly beings, and, if you do not treat them in a friendly spirit, very vindictive. "As stiff as Barker's knee" is a common saying in Cornwall; he having in some way angered the knockers, either by speaking of them disrespectfully or by not leaving (as was formerly the custom) a bit of his dinner on the ground for them (for good luck), they in revenge threw all their tools in his lap, which lamed him for the rest of his life. Mr. Bottrell tells a similar story of a man named Tom Trevorrow, who when he was working underground heard the knockers just before him, and roughly told them "to be quiet and go." Upon which, a showers of stones fell suddenly around him, and gave him a dreadful fright. He seems however to have quickly got over it, and soon after when eating his dinner, a number of squeaking voices sang,

"Tom Trevorrow! Tom Trevorrow!
Leave some of thy 'fuggan'[1] for bucca
Or bad luck to thee to-morrow!"

But Tom took no notice and ate up every crumb, upon which the knockers changed their song to

"Tommy Trevorrow! Tommy Trevorrow!
We'll send thee bad luck to-morrow;
Thou old curmudgeon, to eat all thy fuggan,
And not leave a 'didjan'[2] for bucca."

After this such persistent ill-luck followed him that he was obliged to leave the mine.

  1. Fuggan, a cake made of flour and raisins often eaten by miners for dinner.
  2. Didjan, a tiny bit.